Crosman CP02 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Modelo CP02
Airsoft BB Repeater de CO
2
de 6 mm
MANUAL DEL USUARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA
PISTOLA AIRSOFT
Marcas registradas de la Infantería de Marina usadas por Crosman bajo licencia.
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
www.crosman.com
1-800-724-7486
Hecho en Taiwán
Esto no es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El
mal uso puede causar lesiones graves, especialmente en los ojos. El usuario y toda persona
que se encuentre en el rango de tiro deben utilizar protección ocular. Puede ser peligrosa
hasta una distancia de 100 yardas (92 m). Lea el manual del usuario antes de usarla.
ADVERTENCIA:
No blanda ni exhiba esta pistola Airsoft en público; puede confundir
a la gente y puede constituir un delito. La policía y otras personas pueden creer que se trata
de un arma de fuego. No cambie la coloración ni las marcas para que aparente ser un arma
de fuego. Eso es peligroso y puede ser un delito. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y AD-
VERTENCIAS INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTA PISTOLA AIRSOFT.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene un producto químico conocido en el estado
de California como causante de cáncer y defectos congénitos (y otros daños reproductivos).
ADVERTENCIA:
USTED Y LAS DEMÁS PERSONAS DEBEN USAR SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR PARA PROTEGER SUS OJOS.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTA ARMA DE AIRE SUAVE.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN EL DEBER DE OBEDECER TODAS LAS LEYES RELATIVAS AL USO Y PROPIEDAD DE ESTA
ARMA DE AIRE SUAVE.
SE RECOMIENDA QUE SEAN PERSONAS DE 18 AÑOS O MÁS QUIENES REALICEN LA COMPRA. ESTÁ
DISEÑADA PARA USO POR PERSONAS DE 16 AÑOS O MÁS.
Se recomienda que sean personas de 18 años o más quienes realicen la compra. Está diseñada para uso por personas de 16 años o
más.
Lea completamente este manual del usuario. Y recuerde, esta pistola Airsoft no es un juguete. Trátela siempre con el mismo respeto
con el que trataría un arma de fuego. Cumpla siempre cuidadosamente con las instrucciones de seguridad incluidas en este manual del
usuario y conserve el manual en un lugar seguro para poder consultarlo más adelante.
Si tiene alguna consulta acerca de su nueva pistola Airsoft, comuníquese con Crosman llamando al 1-800-724-7486, 585-657-
6161 o visitando www.crosman.com.
1. Descripción de las piezas de su nueva pistola Airsoft
Aprender los nombres de las piezas de su nueva pistola Airsoft le ayudará a comprender mejor el manual del usuario. Utilice este manual
para disfrutar aún más de la pistola Airsoft.
A. Guión
B. Boca
C. Corredera
D. Recámara
E. Alza
F. Cacha
G. Cargador
H. Guardamonte
I. Gatillo
J. Botón liberador del cargador
K. Seguro (g. 2)
L. Perilla perforadora (g. 4)
2. Operación del seguro
A. Para colocar el seguro de la pistola Airsoft (“ON SAFE”)
Busque el seguro que se encuentra en la parte inferior trasera de la cacha (Fig. 2A).
Baje el seguro totalmente hasta “ON SAFE” (Fig. 2A). El seguro no está colocado (“ON SAFE”)
a menos que esté totalmente bajado.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de una pistola Airsoft puede fallar. Aun cuando el
seguro esté activado (“ON SAFE”), debe seguir manipulando la pistola Airsoft con mucho cuidado.
NUNCA apunte la pistola Airsoft hacia una persona. NUNCA apunte la pistola Airsoft hacia un
objeto al que no desee disparar.
B. Para quitar el seguro de la pistola Airsoft (“OFF SAFE”)
Mantenga la pistola Airsoft en la posición de seguro colocado (“ON
SAFE”) hasta que esté preparado para disparar. Luego devuelva el seguro a la posición de
seguro quitado (“OFF SAFE”).
ADVERTENCIA:
Busque el seguro que se encuentra en la parte inferior trasera de la cacha (Fig. 2B).
Suba el seguro totalmente hasta “OFF SAFE” (Fig. 2B). El seguro no está quitado (“OFF SAFE”) a menos que esté totalmente subido.
3. Instalación y extracción del cartucho de CO
2
A. Instalar un cartucho de CO
2
nuevo
Los cartuchos de CO
2
pueden explotar a temperaturas superiores a
120 °F (48,9 °C). No los dañe ni incinere. No los exponga al calor ni almacene los cartuchos
de CO
2
a temperaturas superiores a 120 °F (48,9 °C).
ADVERTENCIA:
Coloque el seguro de la pistola Airsoft (“ON SAFE”) (consulte la sección 2A) y apunte en una
DIRECCIÓN SEGURA.
Con su mano bajo el cargador, oprima el botón liberador del cargador. (Fig. 3)
Para retirar el casquete perforador, use la llave hexagonal incluida y gire en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
Inserte el nuevo cartucho de CO
2
en la pistola Airsoft; la parte más delgada del cartucho de
CO
2
es lo que se inserta primero.
Utilizando la llave hexagonal, ajuste la perilla perforadora del cartucho girándola en el sentido
de las agujas del reloj. Si oye un siseo cuando esté perforando la pistola, ajuste más el cas-
quete perforador.
Para asegurarse de que el cartucho ha sido perforado, apunte la pista Airsoft en una DIREC-
CIÓN SEGURA y móntela tirando la corredera totalmente hacia atrás hasta la posición trasera
y permitiéndole moverse lentamente hacia adelante.
Quite el seguro (“OFF SAFE”) (consulte el paso 2B) y tire del gatillo.
Vuelva a poner la pistola en posición seguro colocado (“ON SAFE”) (Sección 2A).
Si la pistola Airsoft no produce un sonido de estallido al tirar del gatillo, quiere decir que el CO
2
no se está descargando. En ese caso, coloque el seguro de la pistola Airsoft (“ON SAFE”)
(paso 2A) y ajuste la perilla perforadora 1/4 de vuelta.
Apunte la pistola Airsoft en una DIRECCIÓN SEGURA, desactive el seguro (“OFF SAFE”,
consulte el paso 2B) y tire del gatillo.
Repita este proceso hasta que se descargue el CO
2
cuando usted tira del gatillo.
NOTA: Le recomendamos que use cartuchos de CO
2
de 12 g Crosman® Powerlet®. Estos
cartuchos están fabricados para encajar perfectamente en su pistola Airsoft. Otras marcas de cartuchos de CO
2
podrían no encajar bien
y, si los encajara a la fuerza, podrían terminar lastimándolo a usted o dañando su pistola Airsoft. Nunca coloque o extraiga un cartucho de
CO
2
forzándolo.
No guarde la pistola Airsoft con un cartucho de CO
2
puesto. Si sabe que no usará la pistola Airsoft durante un período de tiempo pro-
longado, vacíe el cartucho de CO
2
y extráigalo de la pistola (paso 3B).
Es un paso muy importante que prolongará la vida útil de los sellos herméticos de su pistola Airsoft.
B. Extraer el Cartucho de CO
2
Mantenga las manos alejadas del gas CO
2
que salga. Puede causar
una herida por frío si entra en contacto con la piel. Asegúrese siempre de que el cartucho
de CO
2
esté vacío antes de intentar extraerlo de la pistola Airsoft; para eso, desenrosque la
perilla despacio y por completo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que ya no
oiga que sale gas CO
2
.
ADVERTENCIA:
Coloque el seguro de la pistola Airsoft (“ON SAFE”) (sección 2A) y apunte en una DIRECCIÓN SEGURA.
Con su mano bajo el cargador, oprima el botón liberador del cargador. (Fig. 3)
Use la llave hexagonal incluida para girar lentamente el casquete perforador en el sentido contrario a las agujas del reloj, permitiendo
que escape el gas que pueda quedar. (Fig. 4)
Retire el casquete y deje caer el cartucho de CO
2
.
Reemplace el casquete perforador cuando la pistola no esté en uso.
4. Carga y descarga de perdigones BB Airsoft
A. Carga de perdigones BB Airsoft
Coloque el seguro de la pistola Airsoft (“ON SAFE”) (sección 2A) y apunte en una DIREC-
CIÓN SEGURA.
Con su mano bajo el cargador, oprima el botón liberador del cargador. (Fig. 3)
Tire hacia abajo de la lengüeta cargadora de perdigones y sosténgala en esa posición (Fig.
5)
Inserte hasta 26 perdigones BB por el oricio de carga de perdigones en el frente del
cargador.
Coloque un dedo sobre el extremo del cargador donde saldrán los perdigones.
Apunte el cargador en una dirección segura y suelte la lengüeta cargadora de perdigones.
NOTA: Si libera la lengüeta cargadora de perdigones con demasiada rapidez, o sin cubrir el
extremo, los perdigones BB podrán salir del cargador.
La pistola Airsoft ya está cargada y lista para disparar, luego de leer todo el manual, incluida la sección 7 sobre el repaso de las
medidas de seguridad.
NOTA: Esta pistola Airsoft ha sido desarrollada con una característica de retroceso que permite que la pistola se vuelva a montar au-
tomáticamente después de cada tiro del gatillo. Solo debe montar su pistola de aire manualmente cuando le carga el CO
2
.
INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LA CARACTERÍSTICA DE RETROCESO
CARGADOR VACÍO
Cuando el cargador está vacío, la pistola Airsoft no se vuelve a montar completamente y la corredera permanece en la posición trasera.
Para continuar disparando, coloque el seguro de la pistola (“ON SAFE”) y recargue cartuchos BB siguiendo la sección 4A. Libere la corre-
dera oprimiendo la palanca de liberación de la corredera. La pistola Airsoft está montada y lista para disparar después de quitar el seguro
(“OFF SAFE”).
CARTUCHO DE CO
2
VACÍO
A medida que se consume el CO
2
, el cartucho puede no tener suciente CO
2
para volver a montar la pistola Airsoft y la corredera puede
permanecer en la posición delantera. Coloque el seguro (“ON SAFE”) de la pistola Airsoft y siga la sección 3B para retirar el cartucho de
CO
2
.
NOTA: Cuanto más rápido dispare la pistola, más rápido consumirá el CO
2
. Para una EFICIENCIA ÓPTIMA DEL CO
2
haga una pausa de
5 segundos entre disparos.
B. Descarga de perdigones BB Airsoft
Active el seguro de la pistola Airsoft (“ON SAFE”) (consulte el paso 2A).
Apunte la pistola Airsoft en una DIRECCIÓN SEGURA.
Quite el cargador oprimiendo el botón liberador del cargador.
Tire hacia abajo de la lengüeta cargadora de perdigones y sosténgala en esa posición.
Si se siguiera viendo un perdigón en la parte superior del cargador, empújelo hacia afuera.
Apunte la pistola Airsoft en una DIRECCIÓN SEGURA, inserte el cargador en la pistola, quite el
seguro (“OFF SAFE”) (consulte el paso 2B) y dispare.
Repita este procedimiento varias veces hasta asegurarse de que ya no disparará perdigones
BB.
NOTA: La pistola Airsoft debe estar cargada con CO
2
al seguir estos pasos, pero recuerde: no
guarde la pistola con un cartucho de CO
2
puesto.
Incluso tras haber seguido el procedimiento de descarga, siga
manipulando la pistola Airsoft como si estuviera cargada. No apunte hacia un objeto al que
no desee disparar.
ADVERTENCIA:
Ajuste del nivel de distancia (hop-up)
Su pistola Airsoft está fabricada con un sistema ajustable de nivel de distancia (hop-up). El n de
este sistema es cambiar el giro del perdigón BB cuando deja la boca de la pistola, permitiéndole
adaptar su tiro a diferentes distancias.
Coloque el seguro de la pistola Airsoft (“ON SAFE”) (consulte la sección 2A) y apunte en una
DIRECCIÓN SEGURA.
Con su mano bajo el cargador, oprima el botón liberador del cargador y ponga el cargador a
un lado.
Oprima hacia adentro, tire hacia abajo y sostenga el botón de bloqueo de la corredera mien-
tras mueve la corredera hacia atrás y luego hacia adelante para quitarla. (Fig. 6A)
Con la llave hexagonal más pequeña incluida gire el tornillo de ajuste de nivel de distancia
(hop-up); en el sentido de las agujas del reloj para más distancia, en el sentido contrario a las
agujas del reloj para menos distancia. (Fig. 6B)
Verique que la guía del recuperador esté colocada correctamente. (Fig. 6C)
Comenzando desde la parte trasera de la pistola, alinee la corredera con la pistola (Fig. 6D &
Fig. 6E y tire de la corredera hacia adelante.
5. Apuntar y disparar de forma segura
Usted y quienes lo acompañen siempre deben usar protección ocular para protegerse los ojos.
Apunte siempre su pistola Airsoft en una DIRECCIÓN SEGURA.
No dispare hacia supercies duras o hacia la supercie del agua. El perdigón BB puede rebotar
y golpear a alguien o algo que usted no tenía intención de golpear.
NO vuelva a usar los perdigones BB ya disparados porque podrían dañar su pistola Airsoft.
La pistola Airsoft está diseñada para tiro al blanco y es apta para uso en interiores y exteriores.
Recuerde siempre colocar su blanco con cuidado. PIENSE en lo que podría impactar si no
acierta al blanco.
Su pistola Airsoft está correctamente apuntada cuando el guión está colocado exactamente
en el centro de la muesca del alza. La parte superior del guión debe estar a la misma altura
que la parte superior de la muesca en el alza. El centro del blanco debe verse sobre la parte
superior del guión (g. 7).
Cuando esté seguro del blanco y del respaldo, y el área que rodea al blanco esté libre, quite el
seguro (“OFF SAFE”) de la pistola Airsoft (sección 2A) y tire del gatillo para disparar.
6. Mantenimiento de la pistola Airsoft
La aplicación de una gota de Pellgunoil® 0241 de Crosman en la punta de cada cilindro de
CO
2
ayudará en el mantenimiento de su pistola Airsoft. NO use aceites ni solventes a base de
destilado de petróleo y NO lubrique en exceso, ya que esto puede causar daños a la pistola
Airsoft.
NO MODIFIQUE NI ALTERE SU PISTOLA AIRSOFT. Los intentos de modicar la pistola
Airsoft de alguna forma que no esté indicada en este manual pueden hacer que el uso de la
pistola Airsoft no sea seguro, ocasionar lesiones graves, especialmente en los ojos, y además
anularán la garantía.
Si la pistola Airsoft se cae, controle que funcione correctamente antes de volver a usarla.
Si le parece que se ha modicado algo, como por ejemplo que el gatillo está más corto o
más débil, podría ser un indicio de que las piezas están gastadas o rotas. Llame al Centro de
Atención al Cliente de Crosman para obtener asistencia antes de volver a usar la pistola Airsoft.
A. Limpieza del cargador
Retire el cargador.
Limpie con un paño la parte exterior del cargador.
Rocíe una pequeña cantidad de aceite nitro lubricante Crosman en el tubo de perdigones BB.
Vuelva a colocar el cargador.
B. Limpieza del caño de la pistola Airsoft
Rocíe un paño de limpieza con aceite nitro lubricante Crosman.
Con el paño en la baqueta, inserte la baqueta en el cañón para limpiarlo.
Frote el cañón 3 ó 4 veces.
Repita el procedimiento de frotado con un paño seco.
El caño está limpio cuando los paños salen limpios después del frotado en seco.
C. Lubricación de piezas
Luego de cada 2000 tiros, use rocío lubricante de silicona como el lubricante Lightening de Crosman
para rociar las piezas móviles.
D. Eliminación de un atasco
Nunca mire dentro del cañón para ver si se eliminó un atasco.
Asegúrese de que el seguro de la pistola Airsoft esté colocado (“ON SAFE”) y de que la pistola apunte en una DIRECCIÓN SEGURA.
Retire el cargador.
Inserte el extremo más delgado de la baqueta de limpieza en el cañón.
CUIDADOSA y lentamente aplique más presión hasta sacar el perdigón BB fuera de la recámara.
Vuelva a instalar el cargador y pruebe la pistola.
7. Revisión de seguridad
Nunca apunte la pistola Airsoft hacia una persona. Nunca apunte la pistola Airsoft hacia un objeto al que no desee disparar.
Trate siempre la pistola Airsoft como si estuviera cargada y con el mismo respeto con el que utilizaría un arma de fuego.
Apunte siempre en una DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre la boca de la pistola Airsoft apuntando hacia una
DIRECCIÓN SEGURA.
Mantenga siempre activado el seguro (“ON SAFE”) de la pistola Airsoft hasta que esté listo para disparar en una
DIRECCIÓN SEGURA.
Compruebe siempre que el seguro de la pistola Airsoft esté colocado (“ON SAFE”) y que la pistola esté descargada al recibirla de otra
persona o al sacarla del sitio en donde se guarda.
Mantenga siempre el dedo alejado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
Usted y quienes lo acompañen siempre deben usar protección ocular para protegerse los ojos.
Utilice siempre protección ocular sobre sus gafas normales.
Use perdigones de plástico BB de 6 mm únicamente.
No vuelva a usar los perdigones de plástico ya disparados porque podrían dañar la pistola Airsoft.
No dispare hacia supercies duras o hacia la supercie del agua. El perdigón de plástico puede rebotar y golpear a alguien o algo que
usted no tenía intención de golpear.
Reemplace el respaldo si está desgastado. Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro en caso de que no resista el impacto y
sea perforado.
Debe revisar el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Todos los respaldos sufren desgaste y, con el tiempo, dejan de
ser útiles. Reemplace su respaldo si observa que la supercie está desgastada o dañada, o si rebota la munición.
No intente desarmar o modicar la pistola Airsoft.
NO MODIFIQUE NI ALTERE SU PISTOLA AIRSOFT. Los intentos de modicar la pistola Airsoft de alguna forma pueden hacer que el
uso de la pistola Airsoft no sea seguro, ocasionar lesiones graves o la muerte y, además, anularán la garantía.
El uso de centros de reparación no autorizados o la modicación del funcionamiento de su pistola Airsoft de cualquier forma pueden
ser prácticas inseguras y anularán la garantía.
No guarde la pistola Airsoft cargada. Asegúrese de que todos los perdigones de plástico BB estén descargados de la pistola Airsoft.
Guarde siempre la pistola Airsoft en un lugar seguro.
ESPECIFICACIONES
Mecanismo
Semiautomático de retroceso
Miras
Guión: Guión jo
Alza: Alza ja
Calibre/Munición
Perdigón plástico de 6 mm
Fuente de alimentación
Cartucho de 12 gramos de CO
2
Capacidad
Hasta 26 perdigones BB
Longitud
8,125 pulgadas (20,64 cm)
Velocidad
Hasta 320 pies (97,5 m) por segundo
Peso
2 libras (907 g)
Seguridad
Palanca
DESEMPEÑO: Muchos factores pueden afectar la velocidad, entre ellos la marca del proyectil, el tipo de proyectil, la cantidad de CO
2
y
el estado del caño.
ALTO. NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros amables representantes de servicio al cliente le ayudarán con gusto. Puede obtener respuestas a preguntas muy frecuen-
tes en www.crosman.com o puede comunicarse con nosotros directamente al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486)
ATENCIÓN AL CLIENTE
Si su pistola Airsoft no funciona, recomendamos que llame al Servicio de atención al cliente de Crosman Corporation al 1-800-724-7486
ó 585-657-6161. (Los clientes internacionales deberán comunicarse con sus distribuidores.) NO INTENTE DESARMARLA. Si la desarma,
es probable que no pueda volver a armarla correctamente. Crosman no asume ninguna responsabilidad o garantía bajo dichas circun-
stancias.
Para un desempeño óptimo, use municiones Crosman únicamente. El uso de municiones de marcas que no sean Crosman puede causar
que su producto funcione mal y podría anular la garantía.
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
Este producto está garantizado para el comprador minorista durante 90 días a partir de la fecha de compra al por menor, por defectos de
materiales y mano de obra; asimismo, esta garantía es transferible.
ALCANCE DE LA COBERTURA
Piezas de repuesto y mano de obra. Cargos de transporte al consumidor para los productos reparados.
EXENCIONES DE LA COBERTURA
Cargos de transporte a Crosman por el producto. Daños ocasionados por abuso, modicación o negligencia en la realización del man-
tenimiento habitual. Cualquier otro gasto. DAÑOS INDIRECTOS, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS LOS
DAÑOS A LA PROPIEDAD. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES
O INDIRECTOS. EN TALES CASOS, LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN PREVIA NO SE APLICARÁ.
RECLAMOS DE GARANTÍA
Clientes de los Estados Unidos: incluya su nombre, dirección, descripción del problema, número de teléfono y una copia del recibo de
compra del producto. Póngalo en su empaque y devuélvalo a Crosman Corporation, Routes 5 & 20, Bloomeld, NY 14469.
Clientes internacionales: devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce cuál es su distribuidor más cercano, llame
al 585-657-6161 y solicite la asistencia del Departamento Internacional.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD COMERCIAL Y ADECUACIÓN PARA UN FIN
DETERMINADO, TIENEN UNA VIGENCIA LIMITADA DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA MINORISTA. EN ALGUNOS
ESTADOS NO SE PERMITEN LAS LIMITACIONES RESPECTO DE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA; EN TAL CASO NO SE APLICARÁN
LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por las leyes federales, estatales o municipales, y que no pueda
sustituir a dichas leyes, la disposición no será aplicada. Esta garantía le otorga derechos especícos amparados por ley y es posible que
usted tenga otros derechos, de acuerdo con las normas de cada estado.
CROSMAN es una marca comercial registrada de Crosman Corporation en los Estados Unidos.
Conozca nuestra línea completa de productos airsoft de la Infantería de Marina en marineairsoft.com
Para obtener más información sobre la Infantería de Marina y sobre cómo formar parte de este cuerpo, visite marines.com
Producto autorizado ocialmente por la Infantería de Marina de Estados Unidos, www.marines.com y 1.800.marines.
Fig 7
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments